2017年8月22日 星期二

巴基斯坦歌手Atif Aslam的作品Tajdar-e-Haram

巴基斯坦人Atif Aslam這首歌,底下留言有人在戰印度和巴基斯坦。

選幾則有趣的

1.小巴我們當朋友吧  BY 小印
Love from India To all pakistani brothers, "please become our friends, please".

2.小印我們也愛你 BY小巴
We really love u n really wanted to be ur friend. Love frm pakistan

3.我們是雙生子啊,常常互戰  
And India or the twins who r lost in circus we are brothers who always fight

4.我們不用變手足,因為已經是了 
we dont need to be because we are brothers

5.人民是朋友,政客王八蛋啦 (大絕)
All Indians and Pakistanis are friends but the politicians are the satans. :(

歌詞有一段是蒙主在聖堂眷顧,將我的日子由暗轉明:)
原文‘’Taajdaar-e-Haram ho nigaah-e karam, Ham gharibon ke din bhi sanwar jaaen ge’’

英文‘’O king of the holy sanctuary, bless us with your merciful gaze,So that our days of woe may turn for the better’’


有一陣子熱衷聽巴基斯坦和阿富汗的電台,喜歡這地區的人的嗓音還有歌曲表現方式。
MV的穿搭很清爽,換場景變身黑衣飄逸型男也不錯。


沒有留言:

張貼留言